七大华团向教育部提呈《反对在华小推行“双语言课程计划”》备忘录

七大华团向教育部提呈《反对在华小推行“双语言课程计划”》备忘录

七大华团向教育部提呈《反对在华小推行“双语言课程计划”》备忘录

 

MEMBANTAH PELAKSANAAN PROGRAM DWIBAHASA (DUAL LANGUAGE PROGRAMME, DLP)
DI SEKOLAH JENIS KEBANGSAAN CINA

 

MEMORANDUM TUJUH PERTUBUHAN CINA

 

Dikemukakan kepada

Kementerian Pendidikan Malaysia

Daripada

Persekutuan Persatuan-Persatuan Lembaga Pengurus Sekolah Cina Malaysia
Gabungan Persatuan Guru-Guru Sekolah Cina Malaysia
Gabungan Pertubuhan Cina Malaysia
Malaysian Seven Major Clans Association
Persekutuan Persatuan-Persatuan Alumni Sekolah China Malaysia
Gabungan Persatuan Alumni Universiti Taiwan, Malaysia
The Association of Graduates From Universities and Colleges of China, Malaysia

5 Oktober 2016

 

 

MEMBANTAH PELAKSANAAN PROGRAM DWIBAHASA (DUAL LANGUAGE PROGRAMME, DLP) DI SEKOLAH JENIS KEBANGSAAN CINA

5 Oktober 2016

1. PENDAHULUAN

Pada 3 Disember 2015 yang lalu, Kementerian Pendidikan Malaysia (KPM) telah memaklumkan tentang pelaksanaan Program Dwibahasa (Dual Language Programme, DLP) yang mana program tersebut adalah di bawah Dasar Memartabatkan Bahasa Malaysia, Memperkukuh Bahasa Inggeris (MBMMBI).

Program DLP dilaksanakan di Sekolah Kebangsaan dan Sekolah Menengah Kebangsaan secara rintis pada tahun 2016 melibatkan 300 buah sekolah. Bagi tujuan pelaksanaan rintis DLP, mata pelajaran yang terlibat adalah Matematik, Sains, Teknologi Maklumat dan Komunikasi, serta Reka bentuk dan Teknologi bagi Tahun 1, Tahun 4 dan Tingkatan 1.

Walaupun pihak KPM mengatakan bahawa sekolah-sekolah boleh membuat pilihan secara bebas untuk melaksanakan Program DLP, tetapi didapati 4 buah Sekolah Jenis Kebangsaan Cina (selepas ini dirujuk sebagai “SJKC”) di negeri Melaka telah menerima surat tawaran daripada pihak berkuasa supaya menerima dan melaksanakan Program DLP pada tahun 2017. Perkara tersebut turut mendapat perhatian di kalangan masyarakat cina.

Memandangkan pelaksanaan Program DLP mendatangkan impak yang besar terhadap pendidikan negara, khasnya keutuhan pendidikan bahasa ibunda termasuk SJKC, maka tujuh  pertubuhan Cina yang utama di Malaysia antaranya Persekutuan Persatuan-Persatuan Lembaga Pengurus Sekolah Cina Malaysia, Gabungan Persatuan Guru-Guru Sekolah Cina Malaysia, Gabungan Pertubuhan Cina Malaysia, Malaysian Seven Major Clans Association, Persekutuan Persatuan-Persatuan Alumni Sekolah China Malaysia, Gabungan Persatuan Alumni Universiti Taiwan Malaysia dan The Association of Graduates From Universities and Colleges of China, Malaysia dengan tulus ikhlasnya untuk mengemukakan memorandum ini dengan tujuan memberi gambaran sebenar di SJKC dan menyampaikan saranan yang membina untuk rujukan dan pertimbangan pihak KPM agar kerajaan membatalkan pelaksanaan Program DLP di SJKC dan mengekalkan penggunaan bahasa ibunda sebagai bahasa pengantar dalam pengajaran dan pembelajaran di SJKC. Bersama-sama ini, kami turut menyeru kerajaan mempertingkatkan tahap penguasaan Bahasa Inggeris pelajar dengan memperbaiki kaedah pengajaran dan pembelajaran mata pelajaran Bahasa Inggeris itu sendiri.

 

2. PANDANGAN

Dalam proses pelaksanaan Program DLP, sekolah-sekolah yang berkelayakan dikehendaki menjalankan sesi pengajaran dan pembelajaran (P&P) dalam Bahasa Inggeris.

Secara umumnya, bahasa pengantar yang digunakan oleh SJKC adalah bahasa ibunda iaitu Bahasa Cina. Sekiranya Program DLP dilaksanakan di SJKC, maka ia akan mengurangkan jumlah masa penggunaan Bahasa Cina di kalangan murid dan guru, memandangkan bahasa pengantar bagi sesetengah mata pelajaran telah berubah. Perkara tersebut turut memberikan kesan besar secara langsung terhadap ciri-ciri SJKC yang menggunakan bahasa ibunda iaitu Bahasa Cina dalam proses P&P.

Bagi Tahap 1 iaitu Tahun 1 hingga Tahun 3, jumlah masa pembelajaran menggunakan bahasa pengantar iaitu Bahasa Cina adalah 900 minit atau 65.22% (Jadual 1). Manakala jumlah masa pembelajaran dengan bahasa selain daripada Bahasa Cina adalah 450 minit (32.61%). Namun, jumlah masa pembelajaran menggunakan Bahasa Cina berubah secara mendadak selepas pelaksanaan Program DLP. Jumlah masa pembelajaran menggunakan Bahasa Cina berkurangan menjadi 660 minit (47.83%). Manakala jumlah masa pembelajaran menggunakan bahasa selain daripada Bahasa Cina bertambah menjadi 690 minit (50%). (Sila rujuk Jadual 1)

Jadual 1: Jumlah Masa Pembelajaran Dengan Bahasa Cina Dan Bahasa Selain Daripada Bahasa Cina Bagi Tahap 1

Sebelum Pelaksanaan DLP

Selepas Pelaksanaan DLP

Bahasa Pengantar

Bahasa Cina

Bahasa selain daripada Bahasa Cina

Bahasa Cina

Bahasa selain daripada Bahasa Cina

Mata Pelajaran

Bahasa Cina

Bahasa Melayu

Bahasa Cina

Bahasa Melayu

Matematik

Bahasa Inggeris

Pendidikan Moral

Bahasa Inggeris

Sains

Pendidikan Seni

Matematik

Pendidikan Moral

Muzik

Sains

Pendidikan Seni

Pendidikan Jasmani

Muzik

Pendidikan Kesihatan

Pendidikan Jasmani

Pendidikan Kesihatan

Jumlah masa pembelajaran setiap minggu

900 minit

450 minit

660 minit

690 minit

Peratus

65.22%

32.61%

47.83%

50.00%

Bagi Tahap 2 iaitu Tahun 4 hingga Tahun 6, jumlah masa pembelajaran menggunakan bahasa pengantar Bahasa Cina adalah 1050 minit atau 70% (Jadual 2). Manakala jumlah masa pembelajaran dengan bahasa selain daripada Bahasa Cina adalah 420 minit (28%). Jumlah masa pembelajaran menggunakan Bahasa Cina berkurang sehingga 690 minit (46%) selepas pelaksanaan Program DLP. Manakala jumlah masa pembelajaran dengan bahasa selain daripada Bahasa Cina bertambah sehingga 780 minit (52%). (Sila rujuk Jadual 2)

Jadual 2: Jumlah Masa Pembelajaran Dengan Bahasa Cina Dan Bahasa Selain Daripada Bahasa Cina Bagi Tahap 2

Sebelum Pelaksanaan DLP

Selepas Pelaksanaan DLP

Bahasa Pengantar

Bahasa Cina

Bahasa selain daripada Bahasa Cina

Bahasa Cina

Bahasa selain daripada Bahasa Cina

Mata Pelajaran

Bahasa Cina

Bahasa Melayu

Bahasa Cina

Bahasa Melayu

Matematik

Bahasa Inggeris

Pendidikan Moral

Bahasa Inggeris

Sains

Pendidikan Seni

Matematik

Pendidikan Moral

Muzik

Sains

Pendidikan Seni

Pendidikan Jasmani

Teknologi Maklumat dan Komunikasi, Reka Bentuk dan Teknologi

Muzik

Pendidikan Kesihatan

Pendidikan Jasmani

Sejarah

Pendidikan Kesihatan

Sejarah

Teknologi Maklumat dan Komunikasi, Reka Bentuk dan Teknologi

Jumlah masa pembelajaran setiap minggu

1050 minit

420 minit

690 minit

780 minit

Peratus

70%

28%

46%

52%

Menurut kajian daripada UNESCO, bahasa ibunda merupakan satu komponen yang penting bagi murid-murid ketika menerima pendidikan asas dalam sistem pendidikan peringkat rendah. Hal ini disebabkan penggunaan bahasa ibunda dapat meningkatkan keberkesanan dalam proses pembelajaran murid supaya dapat mempercepatkan proses pembentukan ilmu pengetahuan dan penguasaan kemahiran.

Berdasarkan aspek-aspek yang dinyatakan tersebut, maka kami membantah pelaksanaan Program DLP di SJKC. Hal ini disebabkan program ini bukan sahaja bertentangan dengan prinsip pembelajaran menggunakan bahasa ibunda, malah ia akan  merosakkan ciri-ciri utama SJKC iaitu penggunaan Bahasa Cina sebagai bahasa pengantar utama.

Pelaksanaan Pengajaran dan Pembelajaran Sains dan Matematik Dalam Bahasa Inggeris (PPSMI) untuk meningkatkan penguasaan Bahasa Inggeris murid pada tahun 2003 terbukti gagal. Walaupun polisi ini telah dimansuhkan pada tahun 2009, ia tetap memberi kesan kepada murid secara langsung. Minat dan semangat murid untuk mempelajari Sains dan Matematik telah terjejas di peringkat sekolah rendah lagi.

Justeru itu, kami menyarankan dan mencadangkan agar kerajaan dapat meningkatkan penguasaan Bahasa Inggeris berdasarkan prinsip pengajaran bahasa. Kerajaan perlu mengkaji semula pengajaran Bahasa Inggeris dari segi kurikulum, infrastruktur pengajaran, kepakaran guru, kaedah pengajaran dan lain-lain.  Pendekatan yang lebih terancang amat diperlukan tanpa mengganggu mata pelajaran lain.

Kami telah melancarkan Kempen Tandatangan Membantah Pelaksanaan Program Dwibahasa (DLP) di SJKC seluruh negara untuk menyuarakan pendapat masyarakat Cina terhadap pelaksanaan DLP. Kami telah berjaya mengumpul tandatangan sebanyak 1004 buah sekolah atau 77.41% daripada Lembaga Pengelola Sekolah dan Persatuan Ibu Bapa dan Guru. Borang tandatangan dilampirkan bersama dengan surat ini. Dengan ini menunjukkan bahawa masyarakat Cina terutamanya Sekolah Jenis Kebangsaan Cina membantah pelaksanaan Program DLP.

 

3. PENUTUP

Pendidikan bahasa ibunda adalah satu aspek penting bagi setiap bangsa untuk menunjukkan identiti serta meneruskan tradisi budaya dan aspirasinya. Dari segi akademik pula, UNESCO telah  menegaskan akan kepentingan dan keberkesanan pendidikan bahasa ibunda dalam sistem pendidikan di peringkat rendah.

Dengan tulus ikhlasnya, kami menyediakan memorandum ini dan besarlah harapan kami agar sudilah kiranya pihak KPM memandang serius terhadap pandangan dan cadangan kami supaya membatalkan pelaksanaan Program Dwibahasa (Dual Language Programme, DLP) di SJKC demi kepentingan pendidikan negara, serta mengekalkan identiti dan keunikan sistem sekolah pelbagai aliran.

董教总联合文告 独中统考势如期举行,董教总吁学生安心应考

董教总联合文告 独中统考势如期举行,董教总吁学生安心应考

针对近日考试局发函不允许关丹中华中学报考华文独中统一考试所引发的风波,董教总特此发表文告如下:

 

  1. 关丹中华中学是在董教总独中工委会派团考察关丹中华中学以及成立法律小组进行深入研议,分别提呈有关的报告后,再经过董教总独中工委会会议和董总、教总领导层的联席会议的议决,经过层层严密的考核及考量后,才作出慎重决定,即允准关丹中华中学报考华文独中统一考试。
  2. 董教总严正表明,在关丹中华中学报考华文独中统一考试课题上,最大利益必须归于学生,这当然也包括关丹中华中学的学生。因此,独中统一考试势必于10月16日如期举行,董教总吁请学生安心应考,家长放心。届时,统考考题将分发给所有有关考生包括关丹中华中学学生应考。
  3. 事实上,从2012年以来,教育部总监前后至少5次复函表明“获悉”或“不阻止”关丹中华中学学生报考统考,包括了2012年12月(隆中华独中去函)、2014年10月(董总去函)、2015年3月(关丹中华中学去函)、2015年5月(彭州董联会去函)以及2015年10月(关丹中华中学去函)。与此同时,据新闻报导,教育部副部长张盛闻也公开保证,教育部总监已承诺,近期内将由考试局发出公函正式撤回早前所发出的关丹中华中学学生不能考独中统考的信函。所以,董教总有信心这起风波能尽速平息和圆满解决。
  4. 1975年,第一届统考在突破重重难关、排除万难后,得以成功举行,迄今已将迈进第42届。经过数十年董教总独中工委会及全国华文独中的通力合作与努力,统考作业的严谨、学术水平与价值,已受到各方的肯定,建立了专业品牌;统考证书也被超过300所国内私立高等学府认可,而国外也有超过1,000所公私立高等学府认可统考的学术水平。除此之外,政府也已承认独中生以统考申请进入师范学院,证明统考是符合国家的教育制度与水平。董教总促请所有爱护华教的人士,都必须谨记以上事实,不应以私人的恩怨或议程,破坏统考,以致使历经几代人努力的事业与成就将因此而付诸一炬的局面。
董总与各州属会第89次联席会议 大会提案

董总与各州属会第89次联席会议 大会提案

1. 大会坚决反对教育部在华小推行“双语言课程计划”Dual Language Programme(DLP);以及吁请全国华小董事会和家教协会站稳立场坚拒实行“双语言课程计划”,以维护华小的特征。

案由:

(1)    教育部将于2017年在华小推行“双语言课程计划”。有关计划的推行,势必蚕食华小的特征。因为这不但违反了母语教学的原理,更是破坏了华小以母语作为各个科目主要教学媒介语的特征。

(2)    要提升国民对英语的掌握能力,教育部应遵循语文教学规律,全面改革英文科的教学,包括课程纲要、教材、师资和教学法等。

(3)    董总联合六大华团于2016年7月展开的全国华小签名运动,获得全国各地董家教的签盖支持,这显示了华小坚决反对实行“双语言课程计划”的决心。

 

2. 大会促请政府即刻全面承认马来西亚华文独中统考证书,作为进入国立大学及公共服务机构的录取资格。

案由:

(1)    董总领导过去已积极向政府相关部门进行会面商谈,更针对各种技术上的问题进行研讨。其中包括华文独中课程纲要以及华文独中统考与大学先修班的水平衡量。但至今只有一些州政府(砂拉越、槟城、雪兰莪)承认统考证书,让独中生进入州政府管辖的大专学院深造与属下官联公司就职。砂拉越州政府更开放其州级公共服务局予统考文凭持有人申请,成为该州州级公务员。

(2)    华文独中统考证书已普遍受到国外著名大专学府的认同与肯定,也不乏统考生在国际顶尖知名大学深造。华文独中为国家发展和人才培养作出贡献实不容置疑。政府应承认独中统考证书,以避免人才外流造成国家损失。

 

3. 大会促请政府修正《2013-2025年教育大蓝图》内不利于母语教育生存与发展的政策和措施。

案由:

(1)    我国拥有多元民族、多元文化、多种语文、多种源流学校和多种宗教信仰,这是国家的资产和优势。因此,教育法令、政策和大蓝图必须以符合我国多元社会特点为前提,实施多元团结理念,肯定各族母语教育的价值,保障其权利,确保各源流学校地位平等,并获得公平合理对待及享有国家教育资源。

(2)   砂拉越首长丹斯里阿德南于2016年9月7日表示,“统一并不代表团结,多元化也能团结国人”。政府应该认同多元化的社会也能带来国民团结,同时也正视各族的需求,提供解决的方案。

 

4. 大会呼吁董事会应该了解本身的权利,亦须行使董事会主权,以维护华小和捍卫华教的发展。

案由:

(1)    华文小学董事会在教育法令里具有明确规定的权利和职责。 作为华小的拥有者和管理者,董事会具有管理上的权利以及与此有关的权利。其中包括董事会的权利包括监督华小办学以确保华小不变质、关注教育法令、政策和各种行政措施对华小的不利影响、管理学校食堂、贩卖部、礼堂等的管理权利。

(2)    董事会除了应该了解本身的权利以外,更应行使董事会主权,以维护华小和捍卫华教的发展。全体华教工作者、各州董联会、董教联合会和各区华小发展工委会应该保持高度的警惕,关注各地华小董事会的动态,董联会和董教联合会也应和董总合作,及时处理学校所面对的问题。

(3)    教育法令并没有所谓的“全津贴学校”(Sekolah Bantuan Penuh)和“半津贴学校”(Sekolah Bantuan Modal)的分类和用词,也没有规定以校地拥有权作为发出资助拨款和资本拨款的依据。多数华小校地非属中央政府,教育部所制定的“全津与半津”学校分类作法不但是法外立法,更是否定华小的地位与权利,限制华小的发展空间。民间以私人土地协助国家办教育和培养人才,理应获得赞扬与肯定。无论校地属于中央政府、州政府、学校董事会、教会或私人的各源流小学都是国家教育体系内的学校,理应一视同仁,平等对待。

 

5.  会坚决反对合并、关闭微型华小,并促请政府发布对各源流微型学校所采取的政策和具体措施方案,以改善它们的软硬体建设和学生学习表现。

案由:

(1)    董总的基本立场是反对合并、关闭微型华小;要求政府制度化拨款、拨地增建华小;反对以迁校取代增建华小。

(2)    各源流微型学校学生所应享有的教育权利和资源,是一项受教育的基本人权和公民权益,不论学生人数多寡,政府都有责任给予照顾,改善他们的教育状况。政府应公布对各源流微型学校的政策和具体措施方案,让社会各界参与讨论和拟定。

 

6. 大会呼吁华教同道全力支持与配合《马来西亚华文独中教育蓝图》草拟工作。

案由:

(1)    为了确实有效地推动华文独中教育改革,确保马来西亚华文独中教育质量及持续发展,董总特別设立“华文独中教育蓝图”专案小组,以集结专家学者和华教办学者,全面检讨2005年发布的《华文独中教育改革纲领》,并扎扎实实地针对全国华文独中的现况进行普查,全面搜集华文独中董事、校长、教师、学生、家长、校友及关心华文教育的人士的宝贵意见,并在这基础上拟定《华文独中教育蓝图》,以描绘华文独中未来10年的发展方向与愿景。

计划耗费三年的时间来完成《华文独中教育蓝图》,即在2016年完成华文独中普查工作、2017年拟出初步报告及展开全国咨询,及2018年完成最终版本。在这三年期间,特別是在收集资料与意见的过程中,董总衷心期盼各方,尤其华文独中的同道,能给予全力的协助与支持,让这项艰巨但深具意义的工作,得以落实。

董总促请张盛闻依事实发言 促公布增建华小政策和程序

董总促请张盛闻依事实发言 促公布增建华小政策和程序

董总今日发表文告,针对教育部副部长张盛闻日前发表“政府从未有不允许增建华小的政策”言论,认为这是对当前争取增建华小所存有的困境,所采取掩耳盗铃的作法,并要求他立即以书面形式公布制度化增建华小的政策和程序,以证明其言论的真实性。董总文告全文如下:

 

  1. 本会强调,董总和各华团长期以来都向政府提呈许多备忘录,要求政府按社区人口和教育需求增建华小。此外,增建华小所面对的种种困境,以及从全国、各州到地方上要求政府增建华小的民意,也获新闻媒体广泛报道。但是,政府往往在全国大选或补选才宣布批准增建或搬迁华小,甚至没有完全承担建校所需的全部经费和土地,荒废时日才建竣。其实,政府没有制度化增建华小的政策和措施,反之以搬迁微型华小取代增建华小。副部长张盛闻的说话充分表明其不但对此华小困境好像“茫然不知”,同时是一项严重歪曲事实,并没有依据事实的发言。
  2. 若按照副部长张盛闻声称的“政府从未有不允许增建华小的政策”言论,那么为何会发生许多微型华小被迁至人口密集区,以及白沙罗华小迁校事件中出现8年抗争的困苦斗争?
  3. 因为政府实行单元化教育政策,导致增建华小面对困境,所以才会出现“华小一所都不能少”的现象。全国各地华社和董家教校友成员,坚持维护微型华小的生存,不要有关华小关闭,以免成为民族罪人。因为每关闭一所,就是失去一所华小的办校注册准证,导致华小数量减少。
  4. 既然副部长张盛闻声称“政府从未有不允许增建华小的政策”,那么他就有责任证明其言论的真实性,吁请副部长张盛闻立即以书面形式,公布制度化增建华小的政策和程序,包括列明政府如何分配学校保留地和建校拨款以增建华小,以及如何把增建华小纳入政府所实行的每五年度大马计划、每年财政预算、教育部教育发展蓝图和建校计划,以及学校规划指南。
董总促请张盛闻依事实发言 促公布增建华小政策和程序

董总认为教育部问卷调查不客观及有所偏差

针对教育部展开的“通过教育促进团结5年路线图”问卷调查涉及敏感问题,已引起华教人士高度关注,董总认为有关的问卷调查是不够专业及有引导性,董总特此发表文告如下:

  1. 作为重大意义的团结政策,是必须邀请非政府组织(NGO)及有利益相关者,包括教育团体如董教总、校友会等讨论,询问意见及看法,不宜以问卷调查的方式来收集各方的意见,否则少数族群的意见必然会被忽略。
  2. 网上的问卷调查,基本上是很难做到客观及准确,不能够作为制定一项政策或重大计划的基准。
  3. 就算采用网上调查的方式,本会认为问卷及民调进行前,必须要有宣导期,让非政府组织、社团、相关利益者及公众人士,包括家长提出看法、反建议等,不是随随便便挂上网就是问卷调查。
  4. 况且,有关问卷设定不客观及偏差,同时也有引导性,无法作出公平的评量。
  5. 因此,本会吁请教育部应该广邀各有关团体及非政府组织一起探讨团结政策,勿贸贸然制定任何影响深远的政策。

董总促请教育部必须健全国民型中学及国民中学华文班师资培养体系

董总促请教育部必须健全国民型中学及国民中学华文班师资培养体系

董总促请教育部必须健全国民型中学及国民中学华文班师资培养体系,必须即刻解决国中与国民型中学的华文教师师资严重短缺问题,同时杜绝一再让类似苏丹依德利斯教育大学中文组毕业生被派往技职学校和全寄宿中学事件的出现。

 

针对苏丹依德利斯教育大学中文组22位毕业生有18位被教育部派往技职学校和全寄宿中学事件,董总特此发表文告如下:

 

  1. 本会坚决认为苏丹依德利斯教育大学中文组,其课程设置是以第一语言教学法作为学术训练,为将来到国中及国民型中学教授华文做准备。据了解,技职学校和全寄宿中学的华文课与国中及国民型中学的华文课是有很大的差别,基本上是没上过华文课的学生。因此,苏丹依德利斯教育大学中文组的毕业生被派往技职学校和全寄宿中学,以第二语言教学法教导非华裔学生。对中文组毕业生来说,不仅学无所用,甚且教学资源被滥用。
  2. 这样不按实际需要的调派方式,不但违反了当初设立中文组的目的和宗旨,也违反语文教学原理,没有依据教育原理去处理教育事务,是有关官员不专业的表现,这同时也是对教育部欲达成与落实教育大蓝图来说,是背道而驰的做法,又如何说服国人相信要致力提升马来西亚成为一个国际教育学术中心的宏愿
  3. 本会促请教育部必须健全国民型中学及国民中学华文班师资培养体系,必须反省及即刻解决国中与国民型中学的华文教师师资严重短缺问题,以免对学生带来深远的影响和不利学习,并保障全体学生的利益。同时必须杜绝一再让类似苏丹依德利斯教育大学中文组毕业生被派往技职学校和全寄宿中学事件的出现。